Pódcast

Artajona, pueblo vascohablante

2022-02-25

La lengua vasca ha perdurado en Artajona hasta bien entrado el siglo XIX. Muchos testimonios, además de la toponimia, dan prueba de ello. Destacamos un litigio de 1815 contra una cuadrilla de jóvenes de Artajona, en el que una mujer de Mendigorria, testigo de lo ocurrido, relató lo siguiente: que aquellos jóvenes hablaban entre ellos en euskera.

3.er CAPÍTULO | ARTAJONA, PUEBLO EUSKALDUN

CARETA DE ENTRADA

LOCUTORA 1 - IZASKUN

Hola bienvenidos, bienvenidas al tercer episodio del podcast “Ecos del Euskera”. Buscamos la huella del euskera en Navarra, hoy, en Artajona, un pueblo muy euskaldun hasta bien entrado el siglo XIX.

FUNDIR LA SINTONÍA

MÚSICA 1 TANGO DE LA NOCHE

Artajona se encuentra en la Zona Media de Navarra a unos 35 kilómetros de la capital, no lejos de la Ribera. Pues bien, a pesar de estar tan al sur, la gente de Artajona ha sido mayoritariamente vascohablante hasta bien entrado el siglo XIX.

La toponimia histórica delata la presencia de la lengua vasca en la localidad.

EFECTO Sonido de hojas de libros o papeles pasando

Pero los documentos que han salido a la luz en las últimas décadas han demostrado que el euskera ha sido la lengua principal de las gentes de Artajona y que ha perdurado mucho más de lo que se creía.

MÚSICA 2 Russian Dance

Figuran en ellos, por ejemplo, bonitos apodos.

Ahozabala o bocazas, Andia o Grande, Ardangrina o una manera elegante de designar al adicto al vino.

En el siglo XVIII los había que llevaban por nombre Kaskamotz o cabeza pelada, Gezurti o mentiroso...

Del siglo XIX son Buru andiko o Cabezón, Zaborra o basura,

Tras la pérdida del euskera, muchos topónimos se han deformado, pero perduran otros muchos. Zugarralde, Otsondoa, Mairumendia, Landiturria, todos ellos oficiales.

Uno de los dólmenes más famosos del pueblo es Farangortea. Antes, Ferrangortea, esto es, el corral de un tal Ferran.

El pueblo estuvo dividido en cuatro Cendeas hasta el siglo XX:, Santxo Ortiz, Lope Rey, Erremagua y Arizaldea o Aitzaldea.

A finales de la Edad Media se creó una nueva calle en la parte baja, que desde entonces se denomina en euskera: Barredinda.

Hay nombres en euskera que se refieren al famoso cerco de Artajona como Zerkondoa y Zerkopea. Y los portales del cerco eran San Miguel, Erremagua, Aitzaldea, Mose Portalea y Aziariz Portalea.

MÚSICA 3 Bushwick Tarantella - Kevin MacLeod

En numerosos documentos se demuestra que el euskera seguía siendo la lengua principal a finales del siglo XVIII y principios del XIX

Algunos ejemplos: el Ayuntamiento de Artajona solicitó en 1790 un escribano euskaldun, dado que el que habían asignado a la localidad no lo era

LOCUTOR/A 2

“la lengua vascongada es la que comúnmente se usa en la villa”

LOCUTOR/A 1

De hecho, los papeles de divorcio, también se firmaban en euskera. En 1804, el matrimonio artajonés formado por José Pérez y Francisca Iriarte así lo hizo. La Iglesia nombró para este caso al receptor euskaldun Antonio Latorre,

LOCUTOR/A 2

“por ser Artajona pueblo vascongado”.

LOCUTOR/A 1

Los testimonios son numerosos. Traeremos aquí uno de 1815.

MÚSICA 3 Bushwick Tarantella - Kevin MacLeod (Minuto 1 en adelante)

EFECTO: Pasos, gente corriendo en la calle, ambiente de fiesta

En fiestas de Mendigorría se produjo un gran altercado entre dos cuadrillas de jóvenes. En el proceso, una testigo de Mendigorría declaró:

LOCUTOR/A 2

“Estando en la casa, un tropel de gentes iba corriendo hablando en vascuence. Se decía que dichos sujetos eran de Artajona que habían emprendidio camorra con los de Zirauqui”.

Aquellos jóvenes artajoneses que hablaban euskera tenían entre 18 y 25 años. Uno de ellos, Pablo Esparza, falleció en 1876.

CARETA FINAL (por debajo)

Queda claro. La lengua principal de los hombres y mujeres de Artajona ha sido el euskera hasta bien entrado el siglo XIX.

En próximos episodios más historias relativas a la presencia del euskera en Navarra. Te esperamos.